| | Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом | |
|
+10kelembet78 Artanya Сергей1 Natali lady_lava sveet MilAnna Adminka Yli4ka krokoditelniza Участников: 14 | |
Автор | Сообщение |
---|
krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Ср Май 29, 2013 8:00 am | |
| Предлагаю в этой темке аккумулировать наш опыт самостоятельных покупок на ТаоБао, задавать здесь вопросы по этой теме и помогать друг другу )) | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Ср Май 29, 2013 8:00 am | |
| | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Ср Май 29, 2013 8:01 am | |
| Сперто в нете, где - не помню... прошу делиться правильными китайскими фразами (может, у кого-то есть живой человек, умеющий внятно выражаться, а то автопереводчикам я мало доверяю :))
Общие фразы
- Привет – 您好 - «Ок» или хорошо – 恩 - Здравствуйте – 您好 - Спасибо! – 谢谢
- Добрый день. Я хочу купить товар в вашем магазине, но у меня есть несколько вопросов, ответьте на них, пожалуйста – 您好!我想买贵店商品,但有几个问题要咨询一下。 - Я не владею китайским языком и перевожу ваши ответы через автоматический переводчик, поэтому, пожалуйста, все ваши ответы пишите четко и кратко – 自动我不会讲中文,您的回答我通过翻译来阅读,所以请简洁明了的回答我的问题。 - Напишите, пожалуйста, через сколько будет готов к отправке данный товар? – 请告诉我还要多长时间才能寄出? Вопросы о цвете товара
- Какой по счету (слева на право) цвет мне необходимо выбрать при заказе товара, для того чтобы присланный вами товар был такого цвета, как на фотографии? – 我现在给您发过来的图片上的颜色按照从左到右的顺序是第几个颜色个呢?
Вопросы о размерах одежды
- Какой размер одежды мне необходимо выбрать, для того что бы присланный вами товар соответствовал следующим параметрам? – 请问我应该买多大号的衣服? Рост 我的身高是______厘米 Ширина плеч 肩宽是 _________ 厘米 Обхват груди 胸围是__________厘米 Обхват талии 腰围是__________厘米 Обхват бедер 臀围是__________厘米 Вес 体重呢______厘米 Длина рукава袖长 Длина брюк 裤长 - Укажите, пожалуйста, обхват груди, обхват талии, обхват бедер, длину брюк, длину рукава, ширину плеч представленного размера – 请告之这个号码的胸围臀围裤长袖长肩宽 - Укажите длину брюк 34 размера – 请问34 的裤长是多少 - Длина от пояса до проймы – 从要身到袖口 - Мне необходим товар полностью соответствующий данным требованиям – 我们需要符合以下要求的商品 - Если у вас нет такого товара, то товар с другими параметрами не подходит – 如果没有这种,别的尺寸和我的要求是不相符的。 - Мне нужно купить брюки 34 размера с длиной от пояса от110см – 我要34号的裤子,裤长110cm - Укажите, пожалуйста, параметры Вашего товара для размера XL – 请告诉我XL对应的尺寸是多少 - Предложенный Вами размер подойдет для роста 75-85 см? – 你们这个号码身高75-85 的能穿吗 - Мне нужен только такой товар, который я указал стрелкой на рисунке – 我就要用箭头标出来的这样的货物
Наиболее распространенными являются такие обозначения размеров:
- Размер (M) – 28-29 - Размер (L) – 30-31 - Размер (XL) – 32-33 - Размр (XXL) – 34-35 Вопросы о размерах обуви
- Какой размер обуви мне необходимо выбрать, для того, чтобы присланный вами товар соответствовал размеру стопы ___ см? – 我需要鞋底是 ___ 公分长的鞋,请问我需要买多少码的?
- Какова длина стельки? – 什么是长度鞋垫? - Укажите, пожалуйста, длину стельки у размера 35? – а请问35码的鞋的鞋垫是多少厘米长? - Каблук 7см – 脚跟7厘米
Прочее
- Мне нужна шляпа с окружностью головы 56-58 см – 请问帽子的周长是多少?有56-58公分的吗 - Мне нужны шторы шириной 1,5 м – 我要1.5米宽 Универсальные размеры - Укажите, пожалуйста, какой обхват груди, ширина плеч, длина изделия, обхват талии представленного универсального размера – 请告知通号的肩宽、身长、和三围是多少 - Указанный Вами универсальный размер может подойти под такие параметры: обхват талии 72см, обхват бедер (98см), обхват груди (86см?) – 腰围72.臀围98、胸围86,你们的通号能穿吗? - Представленный универсальный размер может подойти под такие параметры: вес 66кг, рост 177? – 体重66、身高177 可以穿这个通号吗?
Названия цветов Красный – 红色, розовый – 粉色, синий – 蓝色, зеленый – 绿色, желтый – 黄色, черный – 黑色, белый – 白色 И еще - Такая модель есть у Вас в наличии? – 这款有现货吗 ?
Этот вопрос задается тогда, когда указано, что в наличии имеется несколько единиц товара, а продажи нулевые. - Скажите, пожалуйста, сколько весит в граммах эта модель? – 请问这个重量是多少 ? Этот вопрос помогает сориентироваться при выборе качественных джинсов
ЕЩЕ
Привет! 你好!
- У вас есть этот товар в наличии? 这款有现货?
- Можете предоставить реальное фото товара? 可以给我下这个商品的实物照吗?
- Вышлите товар без лишней упаковки 打包的时候去掉所有小包装
- У вас есть в наличии размер (...) ? ()码有现货?
- У вас есть в наличии цвет (...) ? ()色有现货?
- Сколько будет стоить с доставкой если я куплю (...) штук? 总共含快递多少钱?
- Сколько в сантиметрах длина рукава? 袖长多大cm?
- Сколько в сантиметрах длина? 长衣多大cm?
- Сколько в сантиметрах ширина? 宽度多大cm?
- Сколько в сантиметрах объем груди? 胸围多大cm?
- Сколько в сантиметрах объем талии? 腰围多大cm?
- Спасибо! 谢谢!
- До свидания! 再见!
-Спасибо я подумаю и потом свяжусь с Вами! - 谢谢,我会去想它,然后送还给你!
-мне нужна шляпа с окружностью головы 56-58 см.
请问帽子的周长是多少?有56-58公分的吗
-мне нужны шторы шириной 1,5 м
我要1.5米宽
-напишите, пожалуйста, через сколько будет готов к отправке данный товар?
请告诉我还要多长时间才能寄出?
-какой по счету (слева на право) цвет мне необходимо выбрать при заказе товара, для того что бы присланный вами товар был такого цвета, как на фотографии?
我现在给您发过来的图片上的颜色按
-если у вас нет такого товара, то товар с другими параметрами не подходит.
如果这货没有我要的尺寸 别的款不需要
-укажите, пожалуйста, какой обхват груди, ширина плеч, длина изделия, обхват талии представленого универсального размера:
请告知通号的肩宽、身长、和三围是
-указанный вами универсальный размер может подойти под такие параметры? - обхват талии 72см, обхват бедер(98см), обхват груди (86см)
腰围72.臀围98、胸围86,你们的通号能穿 吗
-представленный универсальный размер может подойти под такие параметры: вес 66кг, рост 177 ?
体重66、身高177 可以穿这个通号吗?
-Добрый день. Я хочу купить товар в вашем магазине, но у меня есть несколько вопросов , ответьте на них, пожалуйста.
您好!我想买贵店商品,但有几个问题要 咨询一下。
-Я не владею китайским языком и перевожу ваши ответы через автоматический переводчик – поэтому, пожалуйста, все ваши ответы пишите четко и кратко.
自动我不会讲中文,您的回答我通过翻
-Мне нужно купить брюки 34 размера с длиной от пояса от110см
我要34号的裤子,裤长110cm
-Укажите, пожалуйста параметры Вашего товара для размера XL
请告诉我XL对应的尺寸是多少
-Предложенный Вами размер подойдет для роста 75-85 см?
你们这个号码身高75-85 的能穿吗
-Мне нужен только такой товар который я указала стрелкой на рисунке.
我就要用箭头标出来的这样的货物
-Какой размер обуви мне необходимо выбрать, для того, чтобы присланный вами товар соответствовал размеру стопы …… см. ?
我需要鞋底是_______公分长的鞋,请问我 需要买多少码的?
-Какова длина стельки? - 什么是长度鞋垫 -?
-Укажите, пожалуйста, длину стельки у размера 35 ?
请问35码的鞋的鞋垫是多少厘米长?
如果买2个 能不能给我 便宜一点儿 ( при покупке 2 вещей можно ли снизить цену?) 如果买2个 价格多少 (при покупке 2 какая будет цена)
-Подскажите какой Объем груди у изделия? 胸围多少厘米?
-Длинна рукава 袖长多少厘米?
-Это кожа или кожзам? 真皮或者pu的?
-Внутри натуральный мех? 内里是全羊毛?
-какой размер идет на стопу *** см. 脚长***厘米那个码合适?
-Какой бренд? 什么牌子?
女装 - женская одежда (общее название)
女款 - женская модель (одежды)
男装 - мужская одежда (общее название)
男款 - мужская модель (одежды)
身高 - рост
胸围 - обхват груди (где-то указывают наш полуобхват, где-то полный, но по цифрам можно понять, что за размер)
肩宽 - ширина плеч
衣长 - длина изделия
袖长 - длина рукава
腰围 - обхват талии
臀围 - обхват бедер
前中长 - длина полочки (до низа)
后中长 - длина спинки (до низа)
裙长 - длина юбки (от талии до низа)
下摆宽 - ширина изделия по низу
领围 - обхват горловины (не окружность горловины)
背长 - длина спинки до середины талии
袖肥 - ширина рукава (у подмышки)
裤长 - длина брюк
牛皮- телячья кожа
猪皮- свиная кожа
羊毛皮- овчина
漆皮- лакированная кожа
兔毛- кролик
鸵鸟皮- страус
蛇皮纹- змея
鳄鱼纹- крокодил
ЕЩЕ МЕГА ПОЛЕЗНОЕ ОТ LADY_LAVA
Вопрос о доставке Напишите, пожалуйста, через сколько будет готов к отправке данный товар? - 请告诉我还要多长时间才能寄出? Почему вы не отправили мой заказ №__ - 为什么没有发我定的号:__ Когда отправите ? - 什么时候发货? Сколько будет идти товар до меня? 我多长时间能收到货 ? Сколько займет доставка до нашего склада? 快递到我们库房要多长时间 ? какая комплектация у данного товара ? 哪个包在这个产品? можно ли сделать доставку подешевле ? 是否有可能使交付便宜? есть ли у вас в наличии 5 штук данного товара ? 你有库存——————个单位的本产品吗? подходит ли данный товар для ________? 这款产品是否适合________? есть ли в наличии данный товар? 有现货 ?
Вопросы о трекинге (накладной). Или как попросить продавца помочь с отслеживанием заказа.
1. Вы выслали заказ одной посылкой или несколькими? - 你给我是发一个包裹还是几个? Если посылок несколько, то сообщите все трекинг-номера. - 如果是几个包请给我全部的单号、
2. Данных о заказе нет в логистике, помогите найти посылку. - 网上没有包裹信息,请给我找到包裹在那
3. Номер______ не отслеживается - _______ 这号码网上看不到。
4. Сообщите, какой службой вы отправили заказ. Надо отследить доставку заказа. - 请告我是发的那家快递我需网上查询。
5. Трекинг-номер ___, который вы мне дали, не отслеживается. - 你给我的单号___________网上看不到 Дайте пожалуйста правильный номер. - 请给我正确的单号。 или Уточните номер накладной - 请给准确单号
6. По номеру ________ не отслеживается вручение - 这号码__________ 没有追踪信息 Выясните у курьерской службы, где заказ. - 请联系快递我的包裹在哪里。
7. Пожалуйста, обязательно сообщите мне все треки, если отправите мой заказ несколькими посылками. - 请一定告诉我所有的单号,如果不是发一个包裹。
8. Какие именно товары Вы отправили в посылке с треком № ____? Пожалуйста, укажите ссылки на эти товары. - 在单号是____的包裹里发了那些货? 请把这些货物的链接发给我、
9. Мне необходимо знать какие товары Вы отправили в каждой из посылок. - 我需要知道每个包裹里您都发了那些货。
Вопрос о цвете
Есть ли _ цвет в наличии? - _的有现货?(вставьте нужный)
Какой по счету (слева на право) цвет мне необходимо выбрать при заказе товара для того, чтобы присланный вами товар был такого цвета, как на фотографии? 我现在给您发过来的图片上的颜色按照从左到右的顺序是第几个颜色个呢?
Вопрос о количестве
Цена указана за одну штуку или за комплект? - 这是一件还是一套的价 ? Сколько штук в комплекте ? 一套里有几件?
ОДЕЖДА
Вопросы о размерах Есть размер _ в наличии? - 现货有 _号吗?(вставьте нужный)
Часто встречаются такие значения размеров: Размер (M)-28-29 разм. китай Размер (L)-30-31 разм. китай Размер (XL)-32-33 разм китай Размр (XXL)-34-35 разм. Китай
Какой размер одежды мне необходимо выбрать, для того, чтобы присланный вами товар соответствовал следующим параметрам?请问我应该买多大号的衣服?
Рост 我的身高是______厘米 Ширина плеч 肩宽是 _________ 厘米 Обхват груди 胸围是__________厘米 Обхват талии 腰围是__________厘米 Обхват бедер 臀围是__________厘米 Вес 体重呢______厘米 Длина рукава 袖长 Длина брюк 裤长
Эту вещь можно пошить на заказ по следущим размерам? ‘这衣服可以按照以下尺寸定做吗? Бюст __ - 胸围__ Талия __ -腰围__ Бедра __ -臀围__ Рост __ - 身高__ Вес__ - 体重__
Укажите пожалуйста обхват груди, обхват талии, обхват бедер, длину брюк, длину рукава, ширину плеч представленного размера. 请告之这个号码的胸围臀围裤长袖长肩宽
Укажите длину брюк 34 размера - 请问34 的裤长是多少 Длина от пояса до проймы--------从要身到袖口
Нам необходим товар полностью соответствующий данным требованиям 我们需要符合以下要求的商品
Если у вас нет такого товара, то товар с другими параметрами не подходит. 如果没有这种,别的尺寸和我的要求是不相符的。
Мне нужно купить брюки 34 размера с длиной от пояса от110см 我要34号的裤子,裤长110cm
Укажите, пожалуйста параметры Вашего товара для размера XL 请告诉我XL对应的尺寸是多少
Предложенный Вами размер подойдет для роста 75-85 см? 你们这个号码身高75-85 的能穿吗
Мне нужен только такой товар который я указала стрелкой на рисунке. 我就要用箭头标出来的这样的货物
ОБУВЬ
Какой размер обуви мне необходимо выбрать, для того, чтобы присланный вами товар соответствовал размеру стопы …… см. ? 我需要鞋底是___26____公分长的鞋,请问我需要买多少码的?
Какова длина стельки? - 什么是长度鞋垫 -?
Укажите, пожалуйста, длину стельки у размера 35 ? 请问35码的鞋的鞋垫是多少厘米长?
脚跟7厘米-каблук 7см
Прочее
Мне нужна шляпа с окружностью головы 56-58 см. 请问帽子的周长是多少?有56-58公分的吗
Мне нужны шторы шириной 1,5 м 我要1.5米宽
Универсальные размеры
Укажите, пожалуйста, какой обхват груди, ширина плеч, длина изделия, обхват талии представленого универсального размера: 请告知通号的肩宽、身长、和三围是多少
.Указанный Вами универсальный размер может подойти под такие параметры? - Обхват талии 72см, обхват бедер(98см), обхват груди (86см) 腰围72.臀围98、胸围86,你们的通号能穿吗
Представленный универсальный размер может подойти под такие параметры: вес 66кг, рост 177 ? 体重66、身高177 可以穿这个通号吗?
Претензии продавцу: 1. Вы отправили мне не тот размер. -你发的不是我定的号码 2. Я хочу поменять товар на нужный размер. -我需要换成我定的号码 3. Напишите адрес, куда вам отправить товар. -请给我您的收件地址 4. Я хочу вернуть вам товар и вернуть свои деньги обратно. -我想将货退给您,请别忘了给我退款 5. Мне нужен _ размер (_ вставить нужный размер) -我需要__号的 6. Вы прислали мне _ размер (_ вставить нужный) -您给我发的是__号的 7. Обмен товара за ваш счет - 换货运费由你出 8. Обменяйте товар, так как есть видимый брак - 要换的货有明显的问题、 9. Перед отправкой своего товара - проверьте его на наличие брака пожалуйста. Не присылайте мне товар, если он с дефектами. -请发货前仔细检查,有问题的不要发货。
Вопросы о скидках на товары или на доставку:
Вы делаете скидку при покупке __ вещей ? (вставить количество вещей) - 从您这买____个东西有折扣吗? Когда товар будет на скидке, как раньше? - 什么时候货能像原来一样到我们库房? Можете ли Вы продать товар по прошедшей акции за ___ ю? - 您这货能像原来的活动价__元给我吗? За какую цену вы можете продать товар? - 到底多少钱能卖?
Вы можете доставить товар бесплатно при покупке___ вещей? (вставить количество вещей) - 从您这买____个东西能包邮吗? Можно ли уменьшить стоимость доставки до ___ ю? - 快递费___元可以吗? Сколько вы вы возьмете за доставку при покупке ___ штук? - 我买___个的话快递要多少钱?
я заплатил . товар не выслан - почему? 我付了。商品未发送 - 为什么?
ответьте пожалуйста , почему до сих пор Вы не доставили товар, который мы оплатили. 请回答为什么到现在还不发货?
если вы не высылаете,то я подаю заявку на возврат 如果你不送你,我申请退款
сообщите пожалуйста когда товар будет доставлен 请告诉我什么时候发货?
Так как Вы не доставили товар, верните , пожалуйста, деньги за этот товар. 你们没有货,那就请退款吧
жду новости 等待消息 Меня интересуют постоянные поставки товара. 我有兴趣在一个稳定的货源供应。 Если сделаете скидку то я куплю. 我什么时候买了折扣。 Слишком дорого. Не буду брать. 太贵了。我不会。 Буду часто покупать, мне для продажи. 我会经常给我买销售。 У тебя дорого, у другого буду оптом покупать. 您昂贵,对方就会买散装的。 У тебя дорого, у другого буду покупать. 、您昂贵,寻找其他卖家。 От скольки штук оптовые цены? 批发价格多少块? Почем оптом? 散装多少? Буду сегодня ждать снижение доставки и сразу куплю. 现在我将等待交付减少,立即购买。 Буду сегодня ждать снижение доставки и сразу куплю или найду другого продовца. 现在我将等待交付减少,立即购买或寻找其他卖家。 38元 - 每件或每一套的价格?38元- цена за штуку или за комплект? Есть ли в наличии товар с европейской вилкой (розеткой)? 是否有产品有欧插(插座)?
在我的照片,我想购买这样的产品,你有这样的吗?я хочу купить товар как на моем фото( отсылаю картинку) и уточняю -у вас есть такой?
Последний раз редактировалось: krokoditelniza (Вс Июл 28, 2013 8:59 pm), всего редактировалось 3 раз(а) | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Ср Май 29, 2013 2:05 pm | |
| Вот, к примеру, вопрос - Света, Вика - может, я что-то где-то проглядела - посредник вообще проверяет как-то по количеству и комплектности наши заказы? если, к примеру, я заказала десять позиций, а прод прислал восемь - я об этом узнаю? а откуда юбай узнает, сколько должно быть в заказе? Или, скажем, я заказала три сумки, а пришло три карандаша? Вот, пришла мне купленная посылочка - по моему заказу там 9 позиций, юбай пишет - 11. че там поприходило - я узнаю только дома, верно?
Последний раз редактировалось: krokoditelniza (Чт Май 30, 2013 6:08 am), всего редактировалось 1 раз(а) | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Ср Май 29, 2013 2:20 pm | |
| И еще вопросик - расскажите подробней про уровни на тао, спец-скидки, золотые сямены и т.д. Там, вроде как, должны быть за них какие-то бесплатные доставки, купоны и т.д. | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Чт Май 30, 2013 6:06 am | |
| Еще вопрос: насколько я смогла разобраться, если продавец не присылает товар в течение определенного срока - можно требовать возврат средств - каков этот срок? 10 дней/неделя/больше/меньше? какова процедура? | |
| | | Yli4ka ТАО-байер
Сообщения : 51 Репутация : 4 Дата регистрации : 2013-01-29
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Сб Июн 01, 2013 6:09 am | |
| - krokoditelniza пишет:
- Вот, к примеру, вопрос - Света, Вика - может, я что-то где-то проглядела - посредник вообще проверяет как-то по количеству и комплектности наши заказы? если, к примеру, я заказала десять позиций, а прод прислал восемь - я об этом узнаю? а откуда юбай узнает, сколько должно быть в заказе?
Или, скажем, я заказала три сумки, а пришло три карандаша?
Вот, пришла мне купленная посылочка - по моему заказу там 9 позиций, юбай пишет - 11. че там поприходило - я узнаю только дома, верно? я если в таблице вижу, что по накладной пришло меньшее или большее количество.... пишу в чат...прошу фото...фотографируют не хотя, но фотографируют ))))) фото дают все в упакованном виде...в прозрачном пакете.... иногда ошибаются... еще иногда продавцы дают одни накладные, а потом на склад приходит совсем другая накладная.... а продавец ее оказывается поменял. (у меня уже пару раз такое было) | |
| | | Yli4ka ТАО-байер
Сообщения : 51 Репутация : 4 Дата регистрации : 2013-01-29
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Сб Июн 01, 2013 6:11 am | |
| | |
| | | Yli4ka ТАО-байер
Сообщения : 51 Репутация : 4 Дата регистрации : 2013-01-29
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Сб Июн 01, 2013 6:14 am | |
| - krokoditelniza пишет:
- Еще вопрос: насколько я смогла разобраться, если продавец не присылает товар в течение определенного срока - можно требовать возврат средств - каков этот срок? 10 дней/неделя/больше/меньше? какова процедура?
я когда добавляю товар в резерв....скидываю им скрин с вопросом можно ли оплатить и есть ли в наличии? если есть оплачиваю.....если нет удаляю... пару раз ошибались и приходилось оформлять возврат....деньги мне поступают назад в течении 5-6 дней.... | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Сб Июн 01, 2013 7:14 am | |
| - Yli4ka пишет:
- вот еще фразочки http://taobuy2012.jimdo.com/%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/
О, КЛАСС! ДОбавила - Yli4ka пишет:
я когда добавляю товар в резерв....скидываю им скрин с вопросом можно ли оплатить и есть ли в наличии? если есть оплачиваю.....если нет удаляю... пару раз ошибались и приходилось оформлять возврат....деньги мне поступают назад в течении 5-6 дней.... ну вот мне по мелочи кое-что не дошло - как оформлять возврат? списалась с продавцом, готов рефанд сделать, но написал "босса сейчас нет, чуть попозже" что мне нужно сделать? напоминать? официально как-то оформлять недостачу? | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Сб Июн 01, 2013 9:11 am | |
| Усе, получила свои денежки обратно :)) только, насколько я поняла, они не на карту упали, что ли? на счет алипей, или кудыть? на карте не вижу..... | |
| | | Adminka Admin
Сообщения : 2485 Репутация : 76 Дата регистрации : 2012-01-07 Возраст : 42 Откуда : Украина, Торез
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Пт Июн 07, 2013 6:55 pm | |
| - krokoditelniza пишет:
- Вот, к примеру, вопрос - Света, Вика - может, я что-то где-то проглядела - посредник вообще проверяет как-то по количеству и комплектности наши заказы? если, к примеру, я заказала десять позиций, а прод прислал восемь - я об этом узнаю? а откуда юбай узнает, сколько должно быть в заказе?
Или, скажем, я заказала три сумки, а пришло три карандаша?
Вот, пришла мне купленная посылочка - по моему заказу там 9 позиций, юбай пишет - 11. че там поприходило - я узнаю только дома, верно? Проверяют, но не особо тщательно. Им не за чем знать, сколько должно быть. Они прости пересчитывают то, что получили. Но делают это не раскрывая упаковки, как мне кажется))) Мне тоже то больше то меньше пишут. Могут и прислать не то, что нужно... Зато дешево)))) | |
| | | Adminka Admin
Сообщения : 2485 Репутация : 76 Дата регистрации : 2012-01-07 Возраст : 42 Откуда : Украина, Торез
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Пт Июн 07, 2013 6:56 pm | |
| - krokoditelniza пишет:
- И еще вопросик - расскажите подробней про уровни на тао, спец-скидки, золотые сямены и т.д.
Там, вроде как, должны быть за них какие-то бесплатные доставки, купоны и т.д. Сама еще не разобралась, но если что-то нарою в инете - притащу сюда. | |
| | | Adminka Admin
Сообщения : 2485 Репутация : 76 Дата регистрации : 2012-01-07 Возраст : 42 Откуда : Украина, Торез
| | | | Adminka Admin
Сообщения : 2485 Репутация : 76 Дата регистрации : 2012-01-07 Возраст : 42 Откуда : Украина, Торез
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Пт Июн 07, 2013 7:01 pm | |
| - krokoditelniza пишет:
- Усе, получила свои денежки обратно :))
только, насколько я поняла, они не на карту упали, что ли? на счет алипей, или кудыть? на карте не вижу..... На карту чуть позже вернутся. | |
| | | Adminka Admin
Сообщения : 2485 Репутация : 76 Дата регистрации : 2012-01-07 Возраст : 42 Откуда : Украина, Торез
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Пт Июн 07, 2013 7:05 pm | |
| ДЕЛЮСЬ СВОИМ ОПЫТОМ.
Никакими готовыми фразами я не пользуюсь. Все перевожу в гугле. Иногда они на меня глаза таращат)))))))))
Мои дежурные фразы:
1. Привет. Я могу купить? 的问候。我可以买吗?
2. Спасибо! 谢谢你!
3. Пожалуйста, тщательно проверьте на отсутствие повреждений. 请仔细检查是否有损坏。
Остальное - по необходимости. Вначале перевожу с русского на английский, а потом уже с английского на китайский. Обязательно перевожу с китайского на русский, сверяю, что получилось. Пока этого мне было вполне достаточно. | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Пн Июн 24, 2013 9:11 pm | |
| - Adminka пишет:
- krokoditelniza пишет:
- Усе, получила свои денежки обратно :))
только, насколько я поняла, они не на карту упали, что ли? на счет алипей, или кудыть? на карте не вижу..... На карту чуть позже вернутся. А я не ждала возврата - ими можно расплатиться одновременно с оплатой по карте - просто ставишь галочку, чтобы их тоже использовать :) кстати, в некоторых магазинах (особенно тмоллах) даюь lynx-баллы, их можно использовать, чтобы получить скидку. 1 lynx-балл равен одной юанекопейке с сямень-золотом бы еще разобраться... | |
| | | Adminka Admin
Сообщения : 2485 Репутация : 76 Дата регистрации : 2012-01-07 Возраст : 42 Откуда : Украина, Торез
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Вт Июн 25, 2013 2:16 pm | |
| - krokoditelniza пишет:
- Adminka пишет:
- krokoditelniza пишет:
- Усе, получила свои денежки обратно :))
только, насколько я поняла, они не на карту упали, что ли? на счет алипей, или кудыть? на карте не вижу..... На карту чуть позже вернутся. А я не ждала возврата - ими можно расплатиться одновременно с оплатой по карте - просто ставишь галочку, чтобы их тоже использовать :)
кстати, в некоторых магазинах (особенно тмоллах) даюь lynx-баллы, их можно использовать, чтобы получить скидку. 1 lynx-балл равен одной юанекопейке
с сямень-золотом бы еще разобраться... Ой, ткни меня носом - где галочку поставить-то!))))) А по сяменям может у нашего посредника с чате поспрашивать. | |
| | | krokoditelniza ТАО-профи
Сообщения : 317 Репутация : 38 Дата регистрации : 2012-11-09 Откуда : Днепропетровск
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Вт Июн 25, 2013 10:21 pm | |
| Слушай, ну я так точно не помню уже ))) там очень просто, в процессе оплаты, когда карточкой расплачиваешься - видишь, что у тебя отдельно есть те деньги, что тебе продавец вернул - вот их можно использовать. в гугл-хроме при переводе на русский все очень понятно. | |
| | | Adminka Admin
Сообщения : 2485 Репутация : 76 Дата регистрации : 2012-01-07 Возраст : 42 Откуда : Украина, Торез
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Чт Июн 27, 2013 6:37 am | |
| - krokoditelniza пишет:
- Слушай, ну я так точно не помню уже ))) там очень просто, в процессе оплаты, когда карточкой расплачиваешься - видишь, что у тебя отдельно есть те деньги, что тебе продавец вернул - вот их можно использовать. в гугл-хроме при переводе на русский все очень понятно.
Ладно, буду разбираться. | |
| | | MilAnna ТАО-байер
Сообщения : 7 Репутация : 0 Дата регистрации : 2013-07-09
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Ср Июл 10, 2013 11:07 pm | |
| Подскажите, пожалуйста, при использовании услуги "Мой склад в Китае", сколько я плачу за отправку посылки? Написано, что 1 уе за отправленную посылку. А какие ещё скрытые траты есть?
Спасибо! | |
| | | sveet ТАО-байер
Сообщения : 11 Репутация : 0 Дата регистрации : 2013-06-12
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Вс Июл 14, 2013 11:14 am | |
| - MilAnna пишет:
- Подскажите, пожалуйста, при использовании услуги "Мой склад в Китае", сколько я плачу за отправку посылки?
Написано, что 1 уе за отправленную посылку. А какие ещё скрытые траты есть?
Спасибо! 1 уе за сбор посылки в единое целое (за консолидацию). Но доставка куда вам нужно оплачивается отдельно. Девочки, подскажите, не могу расплатиться картой своей. Пишет ошибку: 抱歉,无法完成付款!
您的个人信息无法通过支付宝安全验证,请确保填写准确。(yw_1128) Раньше оплата проходила, банк сказал, что к ему никаких запросов не было, т.е. с картой всё хорошо, что-то с сайтом тао. В чём проблема?((( | |
| | | MilAnna ТАО-байер
Сообщения : 7 Репутация : 0 Дата регистрации : 2013-07-09
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Ср Июл 17, 2013 2:11 pm | |
| Спасибо! Они только складывают несколько посылок в одну? Могут ли они убрать тяжелую коробку и проверить наличие соответствующего товара? | |
| | | MilAnna ТАО-байер
Сообщения : 7 Репутация : 0 Дата регистрации : 2013-07-09
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Чт Июл 18, 2013 1:47 pm | |
| Скажите, пожалуйста, компания ЮБАЙ делает накрутку на международной доставке? Сравнила тарифы, в среднем, на 10 уе дороже на 1 кг, чем у других посредников. Почему? | |
| | | Adminka Admin
Сообщения : 2485 Репутация : 76 Дата регистрации : 2012-01-07 Возраст : 42 Откуда : Украина, Торез
| Тема: Re: Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом Чт Июл 18, 2013 3:28 pm | |
| - MilAnna пишет:
- Спасибо!
Они только складывают несколько посылок в одну? Могут ли они убрать тяжелую коробку и проверить наличие соответствующего товара? Теоретически - могут и должны, но я просила о перепаковке - пообещали и не сделали. Пробуйте. Только пишите в комментах к посылке + на e-mail + в живой чат. Это нужно сделать, иначе кучу лишнего веса оплатите. Мне даже подушки в коробке прислали помимо общего((( | |
| | | | Самостоятельные покупки на Тао (для пользующихся услугой "мой склад") - делимся опытом | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| Администратор форума | Лапатиева Светлана e-mail: svetlanalapatieva@gmail.com Skype: svetlanalapatieva |
Самые просматриваемые темы | |
Апрель 2024 | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | | | | | Календарь |
|
Статистика | Всего зарегистрированных пользователей: 1255 Последний зарегистрированный пользователь: Na_Ma
Наши пользователи оставили сообщений: 7186 в 428 сюжете(ах)
|
|